Porovnání rozdílů mezi jednotlivými mayskými jazyky
V tomhle článku bude ukázáno , jak se některá obvyklá slova liší mezi sebou navzájem v jednotlivých mayských jazycích .
Níže je ještě jednou mapa osídlení jednotlivými mayskými národy .
Příklad :
Slovo VODA , AGUA , WATER , ATL :
V jazyce nahuatlu se voda řekne ATl , přičemž -tl je absolutní suffix , který není nositelem významu , jen zakončením podstatného jména .
Takže je vidět , že se řekne víceméně shodně s mayskými jazyky , kde u některých vymizela počáteční souhláska .
S trochou nadsázky by se dalo říci, že název pro vodu z jazyka nahuatlu je vpodstatě shodný s evropským (třeba chetitsky watar , kde by se dalo říci , že koncový suffix -TL hraje podobnou roli, jako kocovka podstatného jména waTER , kde R samozřejmým způsobem nahrazuje zvuk L , jelikož tento v nahuatlu se neujal . Počáteční zvuk A ve slově Atl je tím samým jako již v redukované podobě například Agua , což je obdoba dávného keltského –AVA (třeba (OTAVA) .
Starý jazyk Yukatanský : HAA
Moderní jazyk Yukatanský : HA´
Jazyk Lacandoon : HA´
Jazyk Mopan : HA´
Jazyk Quekchi : XA´
Jazyk Quiché : XA´
Jazyk Cakchiquel : YA´
Jazyk Tzutujil : YA´
Jazyk Ahuacatec : A´
Jazyk Solomec A´ (v mn. čísle je koncovka -ex , v ostatních jazycích -ob)
Jazyk Pokomam HA´
Jazyk Mam : A´
Jazyk Huaxtec : HA´
Další slovo , například METATE , je ale do španělštiny nicméně převzato přechýleně z jazyka nahuatlu , tedy METLATL , značí čtyřhranný podélný kámen se třemi nohami , cosi jako kamenný stolek z jednoho kusu kamene , používaný na mletí zrní .
Tedy :
Starý jazyk Yukatanský : CAA
Moderní jazyk Yukatanský : KA´
Jazyk Lacandoon : KA´
Jazyk Mopan : KA´
Jazyk Quekchi : KA´
Jazyk Quiché : KA´
Jazyk Cakchiquel : KA´
Jazyk Tzutujil : KA´
Jazyk Ahuacatec : KA´
Jazyk Solomec KA´
Jazyk Pokomam KA´
Jazyk Mam : KA´ , KA
Jazyk Huaxtec : TSA´
Další slovo na příklad FIREWOOD , DŘÍVÍ NA OHEŇ , MADERA PARA FUEGO
Starý jazyk Yukatanský : ÇII (Starý způsob gramatiky, kdy přestože před měkkými samohláskami se C četlo jako S , se ze setrvačnosti užívala cedilla)
Moderní jazyk Yukatanský : SI´
Jazyk Lacandoon : SI´
Jazyk Mopan : SI´
Jazyk Quekchi : SI´
Jazyk Quiché : SI´
Jazyk Cakchiquel : SI´
Jazyk Tzutujil : SI´
Jazyk Ahuacatec : SI´
Jazyk Solomec : SI´
Jazyk Pokomam : SI´
Jazyk Mam : SI´ , SI
Jazyk Huaxtec : ΘI´ (v tomto mayském jazyce se užívá písmeno theta pro naznačení výslovnosti odpovídající cca jako v češtině dz)
Další slovo DŮM , HOUSE , CASA , CALLI
Starý jazyk Yukatanský : ÇII (Starý způsob gramatiky, kdy přestože před měkkými samohláskami se C četlo jako S , se ze setrvačnosti užívala cedilla)
Moderní jazyk Yukatanský : NAB , OTOT
Jazyk Lacandoon :
Jazyk Mopan :
Jazyk Quekchi :
Jazyk Quiché : NAH´ , OTOOCH
Jazyk Cakchiquel :
Jazyk Tzutujil :
Jazyk Ahuacatec :
Jazyk Solomec :
Jazyk Pokomam :
Jazyk Mam :
Jazyk Huaxtec :
-
Archiv
- Květen 2015 (1)
- Únor 2015 (1)
- Prosinec 2014 (1)
- Září 2014 (1)
- Červenec 2014 (1)
- Únor 2014 (1)
- Leden 2014 (1)
- Listopad 2013 (1)
- Říjen 2013 (3)
- Červenec 2013 (1)
- Červen 2013 (1)
- Květen 2013 (1)
-
Kategorie
-
RSS
Entries RSS
Comments RSS